INSTRUCTION POUR L’USAGER
11/2015
cod. 20103979 rev. 0
Start Condens 25 MKIS
2
Start Condens MKIS
Conformité
La chaudière START CONDENS 25 MKIS
respecte les conditions de base
requises par les Règlements suivants :
- Directive sur le gaz 2009/142/CEE ;
- Directive sur le rendement: Article 7(2)
et Annexe III de la directive 92/42/CEE;
- Directive sur la compatibilité
électromagnétique 2004/108/CEE ;
- Directive sur la basse tension
2006/95/CEE ;
- Directive 2009/125/EC concernant
les exigences d’écoconception
applicables aux dispositifs
d’énergie ;
- Directive 2010/30/EU concernant
l’étiquetage des consommations
d’énergie des produits liés à
l’énergie ;
- Règlement Délégué (UE) N°. 811/2013 ;
- Règlement Délégué (UE) N°. 813/2013 ;
- Règlement Délégué (UE) N°. 814/2013.
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
notre chaudière murale Start Condens
MKIS, un produit innovateur, moderne,
de qualité et à haut rendement qui va
vous assurer bien-être, absence de bruit
et sécurité pendant beaucoup de temps.
Si vous confiez votre chaudière à une
station technique SAV, elle sera ca-
pable de maintenir votre appareil au
maximum d’efficacité et avec des coûts
d’exploitation mineurs.
Le Service dispose, en cas de nécessité,
de pièces de rechange d’origine.
0476
0694CL6033
Sommaire
Règles fondamentales de sécurité 3
Avertissements 3
Description de la chaudière 4
Panneau de commande 4
Mise en service 5
Réglage de la température eau chauffage 7
Réglage de la température de l’eau de chauffage avec sonde
extérieure raccordée 7
Réglage de la température de l’eau sanitaire 7
Arrêt temporaire 8
Arrêt pour des longues periodes 8
Afcheur et codes d’anomalies 9
Nettoyage 11
Entretien 11
3
Nous rappelons que l’utilisation de produits
employant des combustibles, de l’énergie
électrique et de l’eau comporte le respect de
certaines règles fondamentales de sécurité
telles que:
L’emploi de Start Condens MKIS est in-
terdit aux enfants et aux personnes
inaptes non assistées.
Il est interdit de mettre en fonction des
dispositifs ou des appareils électriques
tels qu’interrupteurs, électroménagers,
etc. si l’on perçoit une odeur de com-
bustible ou de gaz non brûlés.
Dans ce cas:
aérer la pièce en ouvrant portes et
fenêtres;
fermer le dispositif de coupure du
combustible;
appeler immédiatement le Service
Après Vente ou bien un personnel très
qualifié.
Il est interdit de toucher la chaudière
pieds nus ou avec des parties du corps
mouillées.
Toute opération de nettoyage est in-
terdite avant d’avoir débranché la
chaudière du réseau d’alimentation
électrique; pour cela positionner l’in-
terrupteur général de l’installation sur
“éteint”.
Il est interdit de tirer, décoller, tor-
dre les câbles sortant de la chaudière
même si elle est débranchée du réseau
d’alimentation électrique.
Il est interdit de boucher ou de réduire
la dimension des ouvertures d’aération
de la pièce d’installation, si elles sont
présentes.
Il est interdit d’intervenir sur éléments
schellés (ex. vanne gaz)
Il est interdit de laisser des récipients
et des substances inflammables dans
la pièce d’installation de la chaudière.
Il est interdit de poser sur la chaudière
des objets qui pourraient devenir dan-
gereux.
Il est conseillé de ne pas débrancher
la chaudière du réseau d’alimenta-
tion électrique et de ne pas fermer le
robinet du gaz si la température peut
descendre au-dessous de zéro, car le
système antigel de 1° niveau (protec-
tion jusqu’à -3 °C) serait désactivé.
Il est interdit de boucher l’èvacuation
des condensats.
Le produit en fin de vie ne doit pas être
éliminé comme ordure ménagère soli-
de mais doit être remis à un centre de
tri sélectif.
Règles fondamentales de sécurité
Ce manuel ainsi que celui destiné à
l’Installateur et au Service Après Vente
sont partie intégrante de la chaudière
Start Condens MKIS et, par conséquent,
ils doivent être soigneusement conser-
vés; ils devront TOUJOURS l’accompa-
gner, même en cas de cession à un au-
tre propriétaire ou utilisateur ou en cas
de transfert sur une autre installation.
En cas d’endommagement ou de perte,
demander un exemplaire au Service
Après Vente de votre zone.
L’installation de la chaudière Start Con-
dens MKIS doit être effectuée par un
professionnel qualifié qui à la fin du
travail doit remettre au propriétaire la
déclaration de conformité d’installa-
tion réalisée selon les règles de l’art,
conformément aux normes en vigueur
et aux indications fournies dans le
mode d’emploi destiné à l’installateur
livré avec le produit.
La chaudière Start Condens MKIS
de-
vra être destinée à l’utilisation prévue
pour laquelle elle a été expressément
conçue.
RIELLO FRANCE dégage toute responsa-
bilité contractuelle et extra contrac-
tuelle en cas de dommages aux per-
sonnes, animaux ou choses venant de
fautes d’installation, réglage et entre-
tien ou d’utilisation impropre.
En cas de pertes d’eau, fermer l’a-
limentation hydraulique et prévenir
immédiatement le Service Après Vente
ou un personnel qualifié.
Vérifier régulièrement que la pression
de l’eau de l’installation hydraulique
soit comprise entre 1 et 1,5 bar. En cas
de nécessité, faire appel au profes-
sionnel assurant le suivi de l’installa-
tion.
Ne pas utiliser la chaudière pour une
longue période comporte l’exécution
des opérations suivantes:
positionner l’interrupteur général de
l’installation sur “éteint”;
fermer les robinets du Combustible et
de l’eau de l’installation thermique;
vidanger l’installation thermique en
cas de danger de gel
Pour l’installation est conseillé d’appe-
ler personnel qualifié.
Avertissements
Général
4
Panneau de commande
Description de la chaudière
Start Condens MKIS sont des chaudières murales à condensation, avec brûleur à
prémélange et basse émission de polluants pour le chauffage d’ambiance et pour
utilisation sanitaire, avec un échangeur à plaques en acier inoxydable. Il s’agit
d’une chaudière à gestion électronique, à allumage automatique et contrôle de
flamme à ionisation.

1
2
3 4
1 Hydromètre
2 Afficheur numérique qui signale la température de fonctionnement et les codes
d'anomalie
3 Sélecteur de fonction: Eteint (OFF) / Réinitialisation alarmes,
É,
Hiver/Réglage température eau chauffage
4 Réglage température eau sanitaire
Fonction préchauffage (eau chaude plus rapide)
Afficheur numérique (2)
Remplissage de l’installation: ce symbole s’affiche avec
le code anomalie A 04
Visualisation du branchement de la sonde extérieure
Verrouillage flamme: ce symbole s’affiche avec le code
anomalie A 01
Présence de flamme
Visualisation d’une anomalie de fonctionnement quel-
conque : s’affiche avec un code anomalie
Fonctionnement en chauffage
Fonctionnement en sanitaire
Cycle hors gel en cours
Fonction préchauffage

Température chauffage/sanitaire ou anomalie de fon-
ctionnement
Fonctionnement
5
Mise en service
La première mise en service de la
chaudière Start Condens MKIS doit être
exécutée par le Service Après-Vente
après quoi la chaudière pourra fon-
ctionner automatiquement.
Il pourra toutefois se présenter la
nécessité de remettre en fonction Start
Condens MKI sans impliquer le Service
Après Vente: par exemple après une
période d’absence prolongée.
Dans ce
cas il faudra effectuer les contrôles et les
opérations qui suivent:
Vérifier que les robinets du combu-
stible et de l’eau de l’installation
thermique et sanitaire soient ou-
verts.
Vérifier que la pression du circuit
hydraulique, à froid, soit toujours
comprise entre 1 bar et 1,5 bar
Vérifier la fonctionnalité des appa-
reils de filtrage et/ou de traitement
de l’eau de sanitaire.
Régler le thermostat d’ambiance à
la température désirée (~ 20°C) ou
bien, si l’installation est munie d’un
thermostat chronométrique, vérifier
qu’il soit “actif” et réglé (~ 20°C)
A chaque alimentation la chaudière
effectue une séquence de vérifica-
tion et à l’écran s’affiche une série
de chiffres et de lettres. Après cette
étape la chaudière exécute un cycle
automatique de purge de 2 minutes,
l’affiicheur visualise le symbole
Positionner le sélecteur de fonction
dans la position souhaitée:
Hiver : en tournant le sélecteur de
fonction dans la plage de réglage,
la chaudière fournit de l’eau chau-
de sanitaire et du chauffage. En cas
de demande de chaleur, la chau-
dière s’allume. L’afficheur numéri-
que indique la température de l’eau
de chauffage. En cas de demande
d’eau chaude sanitaire, la chau-
dière s’allume. L’afficheur indique la
température de l’eau sanitaire.
FONCTION HIVER
TEMPERATURE EAU
CHAUFFAGE
TEMPERATURE EAU
SANITAIRE
Fonctionnement
6
Été: en tournant le sélecteur sur le
symbole été seule la fonction
traditionnelle d’eau chaude sanitai-
re s’active. En cas de demande d’eau
chaude sanitaire, la chaudière s’al-
lume. L’afficheur numérique indique
la température de l’eau sanitaire.
Préchauffage (eau chaude plus ra-
pidement): en tournant la poignée
réglage température eau sanitaire
sur le symbole la fonction pré-
chauffage s’active. Mettre alors la
poignée de réglage de la tempéra-
ture de l’eau sanitaire dans la posi-
tion souhaitée. Cette fonction permet
de maintenir chaude l’eau contenue
dans l’échangeur sanitaire afin de
réduire les temps d’attente pendant
les prélèvements. Quand la fonction
préchauffage est activée, l’afficheur
montre le symbole . L’afficheur
indique la température de refoule-
ment de l’eau de chauffage ou de
l’eau sanitaire en fonction de la de-
mande en cours. Lors de l’allumage
du brûleur, suite à une demande de
préchauffage, l’afficheur montre le
symbole clignotant. Pour désacti-
ver la fonction préchauffage, tourner
à nouveau la poignée de réglage de
la température de l’eau sanitaire sur
le symbole . Le symbole s’éteint.
Remettre la poignée de réglage tem-
pérature eau sanitaire dans la posi-
tion souhaitée. La fonction n’est pas
active avec la chaudière sur OFF:
sé-
lecteur de fonction sur éteint (OFF).
Foncti
on Contrôle Température Chauf-
fage (C.T.R.)
En plaçant le sélecteur de tempéra-
ture de l’eau de chauffage dans la
plage mise en évidence par les in-
dicateurs blancs, le système d’auto-
réglage C.T.R. s’active : en fonction
de la température programmée sur
le thermostat d’ambiance et du tem-
ps mis pour l’atteindre, la chaudière
varie automatiquement la tempéra-
ture de l’eau du chauffage et réduit
son temps de fonctionnement afin
de garantir un plus grand confort de
fonctionnement et une économie
d’énergie.
FONCTION
PRÉCHAUFFAGE
VISUALISATION FONCTION
PRÉCHAUFFAGE
FONCTION
É
T
É
FONCTION C.T.R.
Fonctionnement
7
Réglage de la température eau chauffage
Réglage de la température de l’eau de chauffage avec sonde extérieure raccordée
Pour régler la température de l’eau de
chauffage, tourner le sélecteur de fon-
ction dans la plage de réglage (dans le
sens horaire pour augmenter la valeur
et dans le sens antihoraire pour la di-
minuer).
En fonction du type d’installation, il
est possible de pré-sélectionner la
plage de température appropriée:
- installations standard 40-80 °C
- installations de plancher chauffant
20-45°C.
-
+
Quand une sonde extérieure est in-
stallée, la valeur de la température
de départ est choisie automatique-
ment par le système, qui se charge
d’adapter rapidement la températu-
re ambiante en fonction des varia-
tions de la température extérieure. Si
l’on souhaite modifier la valeur de la
température, pour l’augmenter ou la
diminuer par rapport à celle calculée
en automatique par la carte électro-
nique, on peut utiliser le sélecteur de
température de l’eau de chauffage:
en le tournant dans le sens horaire,
la valeur de correction de la tempéra-
ture augmente, dans le sens antiho-
raire, elle diminue.
La possibilité de correction est com-
prise entre 15 °C et 25 °C, des niveaux
de confort (0 = 20 °C). Elles sont vi-
sualisées sur l’afficheur de digits en
tournant le bouton.
Réglage de la température de l’eau sanitaire
Pour régler la température de l’eau sa-
nitaire (salles de bains, douche, cuisi-
ne, etc.), tourner le bouton portant le
symbole : dans le sens horaire, la
température augmente; dans le sens
antihoraire, elle diminue (valeur min.
37°C-valeur max 60 °C). La chaudière
sera en état de stand-by jusqu’à ce
que le brûleur s’allume suite à une
demande de chaleur. La chaudière
restera en marche jusqu’à ce que les
températures sélectionnées soient at-
teintes ou que la demande de cha-
leur soit satisfaite, après quoi elle se
mettra de nouveau en « stand-by ».
En cas d’arrêt momentané, l’afficheur
numérique visualise le code de l’ano-
malie relevée.
-
+
Fonctionnement
8
Arrêt temporaire
IEn cas d’absence de courte durée (fin
de semaine, courts voyages, etc..) pla-
cez le sélecteur de fonction sur OFF.
L’alimentation électrique et l’ali-
mentation en combustible restant
actives, la chaudière est protégée
par les systèmes:
Antigel:
la fonction démarre si la température
détectée par la sonde de départ de-
scend au-dessous de 5 °C. au cours
de cette phase, une demande de cha-
leur est générée avec l’allumage du
brûleur à la puissance minimum, qui
est maintenue tant que la températu-
re de l’eau de départ n’atteint pas 35
°C. L’afficheur montre le symbole .
Antiblocage du circulateur: le circula-
teur s’active tous les 24 heures d’arrêt
pendant 30 secondes.
Arrêt pour des longues periodes
L’arrêt de l’utilisation de la chaudière
Start Condens MKIS pendant une lon-
gue période comporte l’exécution des
opérations suivantes:
le sélecteur de fonction sur OFF.
Positionner l’interrupteur général de
l’installation sur “éteint”
Fermer les robinets du combustible
et de l’eau de l’installation thermi-
que et sanitaire.
Dans ce cas les systèmes antigel
et antiblocage sont désactivés.
Vider l’installation thermique et
sanitaire s’il y a danger de gel.
Fonctionnement
9
Afcheur et codes d’anomalies
Lors d’une anomalie de fonctionnement, un code anomalie apparaît sur l’af-
ficheur
Anomalies et solution
ÉTAT CHAUDIÈRE DISPLAY TYPES D'ALARME
État éteint (OFF)
ÉTEINT Aucun
Stand-by
- Signalisation
Alarme mise en sécurité module ACF
A01
Blocage définitif
Alarme panne électronique ACF
Alarme thermostat limite
A02
Blocage définitif
Alarme tacho ventilateur
A03
Blocage définitif
Alarme pressostat eau
A04
Blocage définitif
Panne NTC sanitaire
A06
Signalisation
Panne NTC refoulement chauffage
A07
Arrêt temporaire
Surchauffe sonde d'amenée chauffage
Temporaire puis
définitif
Alarme différentielle sonde d'amenée/retour Blocage définitif
Panne NTC retour chauffage
A08
Arrêt temporaire
Surchauffe sonde de retour chauffage
Temporaire puis
définitif
Alarme différentielle sonde retour/amenée Blocage définitif
Nettoyage de l'échangeur primaire
A09
Signalisation
Panne NTC fumées Arrêt temporaire
Surchauffe sonde de fumées Blocage définitif
Flamme parasite
A11
Arrêt temporaire
Alarme the
rmostat installations basse température
A77
Arrêt temporaire
Transitoire en attente d'allumage 80
°C
clignotant Arrêt temporaire
Intervention pressostat eau
clignotant
Arrêt temporaire
Réglage service
ADJ
Signalisation
Réglage installateur
Ramonage
ACO
Signalisation
Cycle de purge
Signalisation
Fonction préchauffage active
Signalisation
Demande de chaleur de préchauffage
clignotant
Signalisation
Présence de sonde extérieure
Signalisation
Demande de chaleur sanitaire 60
°C
Signalisation
Demande de chaleur chauffage 80
°C
Signalisation
Demande de chaleur antigel
Signalisation
Flamme présente
Signalisation
10
Pour rétablir le fonctionnement (dé-
blocage alarmes) :
Anomalies A01-02-03
Placer le sélecteur de fonction sur
éteint (OFF), attendre 5-6 sec-
ondes et le repositionner à la position
souhaitée.
Si les tentatives de déblocage ne ré-
activent pas la chaudière, demander
l’intervention du Service après-vente.
Anomalie A 04
L’afficheur numérique montre le code
d’anomalie, le symbole .
Vérifier la valeur de pression indiquée
par l’hydromètre :
si celle-ci est inférieure à 0,3 bar, pla-
cer le sélecteur de fonction sur éteint
(OFF) et placer le robinet 3 voies sur
la position “remplissage” jusqu’à ce
que la pression atteigne une valeur
comprise entre 1 et 1,5 bar. Positionner
ensuite le sélecteur de fonction dans
la position souhaitée.
La chaudière effectuera un cycle de
purge de la durée d’environ 2 mi-
nutes. Si les baisses de pression sont
fréquentes, demander l’intervention
du Service après-vente.
Anomalie A 06
La chaudière fonctionne normale-
ment, mais ne garantit pas la stabilité
de la température de l’eau sanitaire,
qui reste réglée autour d’une tempé-
rature de 50 °C.
Contacter le Service après-vente.
Anomalie A 07-A 08
Demander l’intervention du Service
après-vente.
Anomalie A 09
Placer le sélecteur de fonction sur éteint
(OFF), attendre 5-6 secondes et le re-
positionner à la position souhaitée.
Si les tentatives de déblocage ne ré-
activent pas la chaudière, demander
l’intervention du Service après-vente.
Anomalie A 77
L’anomalie se réinitialise automa-
tiquement, si la chaudière ne se ré-
active pas, contacter le service tech-
nique d’après-vente.
Anomalies et solution
remplissage
ouvert
fermé
11
Nettoyage
Le seul nettoyage que nous conseillons
d’effectuer est celui du revêtement
externe de la chaudière, à effectuer
seulement avec des chiffons humidifiés
avec de l’eau et du savon.
Dans le cas de taches tenaces humidi-
fier le chiffon avec un mélange à 50%
d’eau et d’alcool dénaturé ou avec des
produits spécifiques.
Ne pas utiliser de carburants et/
ou éponges imbibées avec des
solutions abrasives ou des déter-
gents en poudre.
Il est interdit d’effectuer une
opération quelconque de net-
toyage avant d’avoir débranché
la chaudière du réseau d’alimen-
tation électrique en positionnant
l’interrupteur général de l’instal-
lation sur “éteint”.
Entretien
Nous désirons rappeler qu’une visite
annuelle d’entretien par un personnel
qualifié est conseillée.
Votre installateur ou le Service Après
Vente est à votre complète disposition
pour vous donner des informations sur
la possibilité de contrat d’ENTRETIEN
PROGRAMME, qui pour vous représen-
terait à notre avis:
une sécurité majeure;
respect des normes en vigueur.
Manutention
RIELLO FRANCE SA
ESPACE VINCI BATHUS 3A
77600 BUSSY ST GEORGES
24/28 AV GRAHAM BELL